“Жил-был у бабушки серенький козлик,
Бабушка козлика очень любила…”
О чем и о ком эти строки из известной русской народной детской песенки? В разные периоды жизни человека, его развития и восприятия окружающего мира эти строки воспринимаются по разному. Кто-то представил себе картинку из детства, где на солнечной полянке пасется козлик и стоит возле него бабушка, похожая на старушку из сказки. Кто-то, прочитав, вернее, пробежав глазами по этим строкам, не станет задумываться, не желая тратить времени на всякую чепуху. Кто-то…, впрочем, сколько читателей – столько и вариантов восприятия.
У меня свой вариант. Эти строки для меня– целая книга очень удобного формата, которую хорошо читать, даже с закрытыми глазами. Это одна из серёзных книг, которые я читал.
Начинаю сначала: “Жил-был…”, – и задумываюсь над каждым словом. Что значит – жил?
Что значит – был? Почему одни живут, а другие существуют? У козлика жизнь или существование? Если жизнь, то, может, потому что он серенький или потому что у бабушки живет. А бабушка?
Один из вариантов – бабушка как бы существует, а козлик у нее живет. Отсюда вопрос о справедливости такого жития-бытия. Возникает еще масса вопросов, не ответив на которые не хочется переходить ко второй строчке этой повести. И в следующий вечер, перед сном, я снова начинаю с “жил-был…”.
Вторая строка о любви. Об очень большой любви бабушки к козлику.
Что такое любовь? Так ли люди любят друг-друга, как бабушка козлика? Кто больше? Чем измерить? Могут ли козлики любить? Взаимная ли эта любовь? Как долго длится такая любовь? Как трансформируется любовь, в связи с возрастом козлика? Какой финал у любви?
Другие вопросы тоже имеют место.
Все ответы на возникающие вопросы я раскладываю по полочкам. Но от второй строки возвращаюсь к первой, и возникают новые вопросы.
Я много раз читал эту книгу, но она так и осталась непрочитанной. Это моя любимая “настольная” книга, в которую я заглядываю время от времени.
Интересно то, что пара "жил-был" может вызывать совершенно разные ассоциации.
ОтветитьУдалитьНапример, если я правильно понял, у вас "жил" ассоциируется с "жить - в смысле хорошо, полной жизнью и т.п.", а "был - с существовать в смысле кое-как, прозябать и т.п.".
У меня "жил" ассоциируется с жизнью как простым фактом рождения и проживания, т.е. скорее с существованием (без оценки качества этого существования), а "был" - с "не просто существовать, а быть кем-то, скорее всего - значимым".
Наверное, возможны и другие трактовки - например по аналогии с "Who are you?" и "What are you?" в английском.
Еще ассоциация с «жил-был». Эта «пара» относится к прошедшему времени и ее можно не разбивать на составляющие для оценки кого-то, если этот кто-то прожил жизнь так, что осталась от него только куча навоза. В этом смысле был, как бы повторяет слово жил, закрывая его (слово жил) от последующей оценки.
ОтветитьУдалитьДа, это тоже интересный вариант, спасибо. Получается "жил-был" в смысле "жил как был" (где "был" = "существовал") или (если я правильно вас понял) "он был, а теперь его уже нет, и сказать о нем большего нечего, да и незачем".
ОтветитьУдалитьВот ведь - всего два слова, а насколько о многом по их поводу можно задуматься.
А как вам такой вариант: Жил-был себе простой человек, но вот он взял и написал книгу - философские размышления на разные темы, и назвал эту книгу «Жил-был». Вы с этим человеком незнакомы. Вы задумались над связкой «жил-был», которую, нет, не придумал, а просто в каком-то варианте интерпретировал этот человек. Вы задумались над простыми словами и получили несколько вариантов их смысла. Маленькое открытие!!! Вы не подумаете плохо о человеке, который подтолкнул вас к этому открытию. Скорее вы оцените его, хоть как-то, но положительно. Правда?
ОтветитьУдалитьКак вам в этом варианте пара «жил-был»? И оценить значимость человека сложно, и жил, как просто существовал, как другие, не вызывающие у вас ни одной мысли, тоже не правильно. В этом варианте произнесите «ж и л – б ы л» с другой интонацией. Попробуйте!
Конечно, теперь простое сочетание двух слов "жил-был" заиграло для меня новыми красками смысла. А ведь это было бы невозможно (точнее - могло бы и не состояться), если бы другой человек не поделился со мной (и с другими) своими размышлениями и интерпретациями по поводу этих простых слов. Конечно, такой человек становится ближе, становится уже не незнакомым.
ОтветитьУдалитьВам спасибо. Мне приятно.Как минимум одну фотографию вы разукрасили. Вот цитата из книги:
ОтветитьУдалитьПеред Вами фотоальбом мыслей. Смотрите. Я буду рад, если Вам понравятся эти фотографии. Выберите самую интересную на Ваш взгляд, разукрасьте ее своими любимыми цветами и возьмите себе в Ваш фотоальбом. Я искренне буду рад, если Ваш фотоальбом от этого станет еще краше.
Ну, я еще не весь ваш фотоальбом просмотрел.
ОтветитьУдалитьТак что, думаю, одной фотографией не обойдется ;)
Пиятного просмотра ;)
ОтветитьУдалить